<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: పరిచయం</title>
	<atom:link href="http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/</link>
	<description>ప్రత్యామ్నాయ సాహిత్య పత్రిక</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 07:20:54 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: subbarao</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/comment-page-1/#comment-4183</link>
		<dc:creator>subbarao</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 01:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=1217#comment-4183</guid>
		<description>గీత గారు
అనువాదంలొ ఎక్కడా క్రుత్రిమత కనిపించలెదు
కమలాదాస్ గారి ఒరిజినల్ చదివినట్లుంది
ఛాలా బాగుంది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>గీత గారు<br />
అనువాదంలొ ఎక్కడా క్రుత్రిమత కనిపించలెదు<br />
కమలాదాస్ గారి ఒరిజినల్ చదివినట్లుంది<br />
ఛాలా బాగుంది.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pasupuleti geetha</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/comment-page-1/#comment-4013</link>
		<dc:creator>pasupuleti geetha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 11:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=1217#comment-4013</guid>
		<description>బుచ్చి రెడ్డి గారు

ధన్యవాదాలు
పసుపులేటి గీత</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>బుచ్చి రెడ్డి గారు</p>
<p>ధన్యవాదాలు<br />
పసుపులేటి గీత</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pasupuleti geetha</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/comment-page-1/#comment-4012</link>
		<dc:creator>pasupuleti geetha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 11:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=1217#comment-4012</guid>
		<description>అఫ్సర్ గారు,

ధన్యవాదాలు.  ఇప్పుడు “నా కథ” మీ కోసం ఎదురుచూస్తోంది, ఒక ప్రయత్నమ్ చెయ్యండన్నారు, తప్పకుండా చేస్తాను.
-పసుపులేటి గీత</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>అఫ్సర్ గారు,</p>
<p>ధన్యవాదాలు.  ఇప్పుడు “నా కథ” మీ కోసం ఎదురుచూస్తోంది, ఒక ప్రయత్నమ్ చెయ్యండన్నారు, తప్పకుండా చేస్తాను.<br />
-పసుపులేటి గీత</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buchi reddy</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/comment-page-1/#comment-4008</link>
		<dc:creator>buchi reddy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 23:08:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=1217#comment-4008</guid>
		<description>గీ త  గారు
అను వాదము   చాల బాగుంధి</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>గీ త  గారు<br />
అను వాదము   చాల బాగుంధి</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: afsar</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2009/07/parichayam/comment-page-1/#comment-3999</link>
		<dc:creator>afsar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 13:44:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=1217#comment-3999</guid>
		<description>గీత గారూ:

కమలా దాస్ గురించి - ముఖ్యంగా అనువాదాల గురించి. 

మీ అనువాదాలు కమలాదాస్ కి దగ్గిరగా వున్నాయి. 

నేను గతంలో చాలా సార్లు మొదలు పెట్టి, విఫలమయ్యాను ఈ కవితలన్నీ. &quot;ఇవి అనువాదానికి లొంగవు&quot; అని అసమర్ధ సంజాయిషీ చెప్పుకున్నాను. మీ అనువాదాలు చదివాక అది నా మనసులోని లోపమే తప్ప - భాష అసమర్ధత కాదు అని అర్ధమ్ అయ్యింది. 

ఇప్పుడు &quot;నా కథ&quot; మీ కోసం ఎదురుచూస్తోంది. వొక ప్రయత్నమ్ చెయ్యండి. 

అఫ్సర్</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>గీత గారూ:</p>
<p>కమలా దాస్ గురించి &#8211; ముఖ్యంగా అనువాదాల గురించి. </p>
<p>మీ అనువాదాలు కమలాదాస్ కి దగ్గిరగా వున్నాయి. </p>
<p>నేను గతంలో చాలా సార్లు మొదలు పెట్టి, విఫలమయ్యాను ఈ కవితలన్నీ. &#8220;ఇవి అనువాదానికి లొంగవు&#8221; అని అసమర్ధ సంజాయిషీ చెప్పుకున్నాను. మీ అనువాదాలు చదివాక అది నా మనసులోని లోపమే తప్ప &#8211; భాష అసమర్ధత కాదు అని అర్ధమ్ అయ్యింది. </p>
<p>ఇప్పుడు &#8220;నా కథ&#8221; మీ కోసం ఎదురుచూస్తోంది. వొక ప్రయత్నమ్ చెయ్యండి. </p>
<p>అఫ్సర్</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
