<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: భిక్షువర్షీయసి</title>
	<atom:link href="http://www.pranahita.org/2010/06/bhikshuvarheeyasi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pranahita.org/2010/06/bhikshuvarheeyasi/</link>
	<description>ప్రత్యామ్నాయ సాహిత్య పత్రిక</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Apr 2011 02:43:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: నారాయణ</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2010/06/bhikshuvarheeyasi/comment-page-1/#comment-5390</link>
		<dc:creator>నారాయణ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 11:03:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=2523#comment-5390</guid>
		<description>మధ్యలో ఎక్కడో &quot;అరవై ఏళ్ళలో.. &quot;  అని ఒకచోట వచ్చేసరికి,  నాయికా నాయకుల వయస్సుల పరంగా కొంత గడబిడ అనిపించింది.   ఆ వాక్యాన్ని సరిచేయాలేమో.
భాషలో గ్రామ్యాన్ని చక్కగా పలికించారుగానీ, పేద ప్రజల్ని గురించి  రాసేటప్పుడు &#039;వారి భాషనీ వదలకుండా పలికించేయటం&#039; అందరికీ అలవాటైపోతోందే అని,  కొంచెం తప్పుపట్టాలనిపిస్తుంది.  
కధాగమనం పరంగా చూస్తే  మొదట్లో ఉన్నంత  వర్ణన అంత అవసరం లేనిదేమో‌ అనిపిస్తుంది.. పరిశీలించండి.
ఖాజా; హోటల్ కాదు .. వంటివి కొంచెం నాటకీయంగానే ఉన్నై.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మధ్యలో ఎక్కడో &#8220;అరవై ఏళ్ళలో.. &#8221;  అని ఒకచోట వచ్చేసరికి,  నాయికా నాయకుల వయస్సుల పరంగా కొంత గడబిడ అనిపించింది.   ఆ వాక్యాన్ని సరిచేయాలేమో.<br />
భాషలో గ్రామ్యాన్ని చక్కగా పలికించారుగానీ, పేద ప్రజల్ని గురించి  రాసేటప్పుడు &#8216;వారి భాషనీ వదలకుండా పలికించేయటం&#8217; అందరికీ అలవాటైపోతోందే అని,  కొంచెం తప్పుపట్టాలనిపిస్తుంది.<br />
కధాగమనం పరంగా చూస్తే  మొదట్లో ఉన్నంత  వర్ణన అంత అవసరం లేనిదేమో‌ అనిపిస్తుంది.. పరిశీలించండి.<br />
ఖాజా; హోటల్ కాదు .. వంటివి కొంచెం నాటకీయంగానే ఉన్నై.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lavanya</title>
		<link>http://www.pranahita.org/2010/06/bhikshuvarheeyasi/comment-page-1/#comment-5371</link>
		<dc:creator>lavanya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 06:07:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pranahita.org/?p=2523#comment-5371</guid>
		<description>chala bagundhi ......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chala bagundhi &#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

